感动世界的MTV--Tell Me Why- -| 回首页 | 2006年索引 | - -午夜的萨克斯

美国电影《毕业生》主题曲:斯卡布罗集市- -

                                      

图片点击可在新窗口打开查看
Scarborough Fair 斯卡布罗集市

美国电影《毕业生》插曲

图片点击可在新窗口打开查看

MV欣赏--萨拉.布莱曼--斯卡布罗集市

 
 

图片点击可在新窗口打开查看    电影简介  图片点击可在新窗口打开查看

 
 

[影片名称]: 《毕业生》The Graduate(1967) 
 [主要演员]: 达斯汀?霍夫曼, 凯瑟琳?罗斯,
安妮?班克罗夫 特   
 [导  演]: 迈克?尼科尔斯 
 [首演日期]: 1967 年 (美国) 
第22届英国电影学院大奖    最佳影片 
 第25届金球奖    最佳影片 
 第25届金球奖    最佳女主角 安妮?班克罗夫特
 第40届奥斯卡金像奖    最佳导演 迈克?尼科尔斯
 第22届英国电影学院大奖    最佳导演 迈克?尼科尔斯
 第25届金球奖    最佳导演 迈克?尼科尔斯

    本恩的父母忙着筹备庆祝他毕业的家庭晚会,但本恩
却对未来生活感到茫然。来客中的鲁宾逊太太却对这个小
伙子很感兴趣,并让本恩开车送她回家。风流的夫人不断
挑逗本恩,但被拒绝。可是日子如此无聊,不久后他开始
了同鲁宾逊太太的约会,同时他也爱上了太太的女儿伊莱
恩,遭到鲁宾逊太太坚决反对。本恩终于找到机会向伊莱
恩表白了爱意,并讲述了自己的坠落,只是没说出那个夫
人的名字。伊莱恩原谅了他,但鲁宾逊太太的震怒使伊莱
恩猜到了一切。她伤心地与一个叫卡尔的人伧促结婚。本
恩得知这一消息,不顾一切向教堂冲去……

图片点击可在新窗口打开查看    歌曲介绍 图片点击可在新窗口打开查看

《Scarborough Fair》 它的旋律,仿佛是一阵清风,夹杂着野草野花的苦寒轻香,在大地上缓缓掠过.而我更看见一个穿白衣服的人摇着木铎,边走边呼唤着苍穹,在一望无际的大地与村庄之间采集梦幻。仿佛流水行船般舒缓的节奏,象是要把人带进黄昏金色的阳光中,一切都那么缓慢而流动,有如昙花的绽放,又如绿叶的舒展,歌者似乎在娓娓诉说着一个动人的故事,心绪就在这婉转动人的歌声中慢慢沉淀而荡漾开来。

 Scarborough最早在大约一千年前由Viking(维京)人在英格兰的西北部North Yorkshire登陆后逐渐成为一个重要的港口。中世纪时期,Scarborough是来自全英格兰甚至还有欧洲的商人经常聚集的一个海边重镇。
      Scarborough Fair在历史上是一个从八月十五日开始延续45天的交易集市。在那个年代持续如此之长的集市是很少见的。后来这个集市逐渐冷清衰落,现在Scarborough只是一个默默无闻的小镇了。作为歌曲,Scarborough Fair原是一首古老(大约作于十三世纪)的苏格兰民间谜歌(riddle song)。那个年代不像现在有版权的说法,因此歌曲的作者没有能够留下姓名。这样的谜歌由漂流各地的游唱诗人(bard或shaper)辗转传唱。因此年深月久,衍化出许多不同的歌词版本


   莎拉•布莱曼是英国当今最负盛名的女歌手之一 ,
莎拉•布莱曼有着不同寻常的音乐生涯。1960年8
月14日,她出生于英国,从小她就目标明确地要
成为一名艺术家。她13岁即开始了在舞台上的演
出,18岁就有了第一首全英畅销单曲。

21岁的时
候,她的生活和事业出现了转折点,当她去伦敦
应征后来名扬天下的音乐剧《猫》的角色时,浪
漫的传奇产生了:她不仅夺得女主角的位置,还
俘获了该剧作曲家、大名鼎鼎的安德鲁•劳埃德•韦
伯的心,从此她便成为这位音乐剧大师作品中的
女主角,并在韦伯的指导下开始演唱古典作品.
1985年,莎拉•布莱曼与著名男高音歌唱家多明
戈一起演出了韦伯的音乐剧《安魂曲》,从而将
她的艺术生涯推向一个新的高峰。

1988年,她首
次登上美国百老汇的舞台,以《歌剧院幽灵》而
名满天下,从此奠定了她世界级音乐家的地位。
她的唱片《重返伊甸园》、《告别时刻》和
《月光女神》(<斯卡布罗集市>)都是众多乐迷的
心爱珍藏

莎拉?布莱曼的演绎,歌声高端无敌,充盈着
飘逸的空气感,足以为我们营造出无边无际的
空间幻觉,仿佛天籁。由她演绎的这首歌,把
所有的she换成he,变成了一个女子对爱情的
低吟泣诉,里面有迷惘和了无根基的心绪,凄
婉而哀怨,更象一个女鬼在依恋活着的恋人

莎拉?布莱曼的版本里,一样拥有着倾倒世人
,折服众生的音乐元素。相比西蒙与加芬科尔
合音的感染力,莎拉?布莱曼的嗓音更能刺穿
人们的耳鼓,直插入那颗血肉之心,让我们心
脏的跳动与歌声的抑扬所同一。

 莎拉•布莱曼

 

<斯卡布罗集市>保罗.西蒙六十年代原版

 

       这首歌,唱得温柔,怀旧,凄美,轻盈,色彩
浓郁。保罗?西蒙和加奋克尔用沉思在努力回忆起
一件旧事,并且从容述说。而歌声里已没有了战争
,只有一个男人,和关于这个男人的爱情,心情寂
寞而脆弱。

《斯卡布罗集市》这首歌是保罗?西蒙和阿特?加蓬
凯尔(Paul Simon & Art Garfunkel)创作并演唱的。
西蒙以其严肃的创作主题,对流行音乐的不断探索和
追求,多次获得美国的葛莱美音乐大奖。他们二人于
1989年获得了美国乐坛最高荣誉“摇滚殿堂名人”奖
。在我国广为流传的主要作品有《嘿,女同学》
《沉寂之声》《鲁宾逊夫人》《致艾米丽》《绿叶》
《忧虑河上的桥》《拳击手》《高雅之地》
《圣人们的节奏》《回家路上》等。
这首歌在英国民谣中非常流行。保罗曾于64-65年
期间在英度假,并经常出没于英国民谣圈演唱,这
首歌实际上是回忆当时的演唱并重新谱写的。歌曲
《斯卡布罗集市》表现的是一位在前线作战的士兵
对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去
给姑娘的问候。在每一段歌词的第一句后,插入了
一句看似毫不相干的唱词:“那里有欧芹、鼠尾草
、迷迭草和百里香”。正是这句歌词的反复出现,
使歌曲的怀旧气氛被浓墨重彩,使人对斯镇自然纯
朴的美丽风光充满了无限的向往。在歌曲中出现的
和声颂唱(Cantile)使得这首抒情歌曲韵味无穷。

 
 

歌曲以一位在战火中亡故的普通士兵的口吻唱出,他再也不能回到那朝思暮想的家乡,再也不能与心上人一同享受生活的甘甜了。心中的悲愤化作一声声催人泪下的控诉:PARSLEY,SAGE,ROSEMARY&THYME。成千上万普通士兵如野花一般被战火摧毁在沙场上,那些战争的作俑者最终难逃时间的淘洗。野花自在芳香;然而,唯有时间才能检验出谁是真正的贤明圣哲;或许,亘古永恒的时间才是真正的圣哲!

沙拉.布莱曼

 

保罗.西蒙、加丰凯尔

 


图片点击可在新窗口打开查看    歌 词 图片点击可在新窗口打开查看

Are you going to Scarborough Fair
Parsley,sage,rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine*


Tell her to make me a cambric shirt
(Oh the side of a hill in the deep forest green)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needle work
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she`ll be ture love of main
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and publishes a gun)
Then she`ll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bells blazing in scarlet battalion)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
Then she`ll be a true love of mine


您去过斯卡布罗集市吗?
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
代我向那儿的一位姑娘问好
她曾经是我的爱人。

叫她替我做件麻布衣衫
(绿林深处山刚旁)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
上面不用缝口,也不用针线
(大山是山之子的地毯和床单)
她就会是我真正的爱人。
(熟睡中不觉号角声声呼唤)

叫她替我找一块地
(从小山旁几片小草叶上)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
就在咸水和大海之间
(士兵擦拭着他的枪)
她就会是我真正的爱人。

叫她用一把皮镰收割
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(将军们命令麾下的士兵杀戮)
将收割的石楠扎成一束
(为一个早已遗忘的理由而战)
她就会是我真正的爱人。
  

图片点击可在新窗口打开查看  资料来源于/网络   图片点击可在新窗口打开查看

- 作者: 惠子的梦 2006年07月29日, 星期六 17:27

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇日志 http://publishblog.blogdriver.com/blog/tb.b?diaryID=1211439

博客手拉手

回复

- 评论人:tiramisu13

Sun Jan 07 17:14:29 CST 2007  作者Blog

天籁之音就是这样了,我最喜欢的英文歌曲

- 评论人:天地一沙鸥

Fri Aug 11 18:31:59 CST 2006  作者Blog

这首歌我超级喜欢,特别喜欢Sarah Brightman唱的,这是我梦中的旋律,灵魂里的歌。我刚刚注册了一个博克,特想把这首歌放在“我的音频”里或“歌曲欣赏”栏目里,但是总是听不到,而且我不知道怎么样使复制的网址所显示出来的是播放器或文字而非网址,而且我不知道哪个网站能发布自己的flash,惠子你能教教我吗?先谢过了哦!另外,我发布了两个留言给你怎么都没有显示呢?

评论内容: